Histórico de maio de 2007

Conheça o Scribes

quinta-feira, 17 de maio de 2007

Scribes logoO Scribes é mais um editor de texto para o GNOME. Ao invés de tentar preencher alguma lacuna específica do Gedit, o que poderia ser feito com um plug-in, esse editor de texto se propõe a rever alguns padrões.

(more…)

Other Languages:

Novo visual

quarta-feira, 16 de maio de 2007

Peço desculpas a todos pelos problemas que o site enfrentou nos últimos dias. O funcionamento já voltou ao normal, como vocês devem ter percebido. Agora eu quero melhorar o visual, e preciso da opinião de vocês.

(more…)

Other Languages:

A falácia sobre crise e oportunidade

domingo, 13 de maio de 2007

Aproveito o espaço para ajudar Eduardo Maçan a divulgar que, ao contrário do que as pessoas acreditam, “crise” em chinês não é escrito com os ideogramas “perigo” e “oportunidade”. De acordo com sua fonte, esse mito se baseia num erro de tradução de um caractere que significaria “momento crucial”, não “oportunidade”.

Other Languages:

Entrevista com Augusto Campos, do BR-Linux.org

domingo, 13 de maio de 2007

Antes eu não percebia, mas outros blogueiros também estão entrevistando pessoas interessantes. Li hoje uma entrevista com o Augusto Campos, do BR-Linux.org, realizada pelo Tiago Camata para o NoLance.com.

Espero que possamos conhecer cada vez melhor a comunidade responsável pelo software livre. Claro, o importante mesmo é disponibilizarmos o software, mas para isso é bom que saibamos trabalhar em conjunto!

Other Languages:

Entrevista com Djihed Afifi, parte 2

quinta-feira, 10 de maio de 2007

Djihed Afifi. © himself; used with permission.Dando continuidade à entrevista com Djihed Afifi, mantenedor da localização do GNOME para o árabe, ele fala sobre o Projeto Arabeyes, do qual faz parte a equipe árabe de localização do GNOME, e sobre as peculiaridades de se traduzir para o árabe.

(more…)

Other Languages:

Entrevista com Djihed Afifi, da equipe árabe de tradução do GNOME

domingo, 6 de maio de 2007

Djihed Afifi. © himself; used with permission.É com prazer que apresento minha entrevista com Djihed Afifi, mantenedor da localização do GNOME para o idioma árabe. Com uma equipe de apenas 5 outras pessoas, esse estudante algeriano de 22 anos (morando em Manchester) trouxe o GNOME de sem suporte ao árabe para completamente traduzido em questão de seis meses (um ciclo de lançamento).

(more…)

Other Languages:

Mozilla encontra uso inusitado para arquivos PO

sábado, 5 de maio de 2007

Parece que o Remora utiliza catálogos de mensagem gettext para armazenar suas configurações!

O Remora será a nova geração do addons.mozilla.org, o portal onde se encontram as extensões para Firefox e companhia. Um de seus recursos será permitir a localização (tradução) das páginas, então nada mais natural que a ferramenta saber manipular catálogos de mensagem. E os arquivos PO são efetivamente estruturados em um esquema chave-valor, mas… qual o problema em usar-se um arquivo de texto simples?

No Translations

Dell anuncia que venderá computadores com Ubuntu

quarta-feira, 2 de maio de 2007

Deu no Guia do Hardware: a Dell decidiu que alguns de seus computadores virão com o Ubuntu Linux, tanto desktops quanto laptops.

Muitos dizem que o mercado para Linux é pequeno, mas quando a Dell perguntou aos seus clientes o que eles queriam, a demanda por Linux foi “esmagadora”, para citar o site da empresa. Michael Dell experimentou o Ubuntu com Firefox, OpenOffice.org e Evolution, e o resto é história.

(more…)

No Translations

Turma da Mônica ganha o mundo

terça-feira, 1 de maio de 2007

Para mim, é novidade. Desde janeiro deste ano, os estúdios Mauricio de Sousa estão publicando seus gibis pela Panini Comics. Após 20 anos de parceria com a Editora Globo, o criador da Turma da Mônica e outros personagens parece satisfeito com a mudança: “Temos planos para diversos projetos novos e um crescimento significativo; e o fato de estarmos numa editora multinacional abre inúmeras possibilidades.

(more…)

No Translations