Arquivo do mês: outubro 2007

Talk is cheap

Today I’m not going to write about anything. Today is my wedding day!

Publicado em Miscelânia | Com a tag | Deixar um comentário

Falar é fácil

Hoje não vou escrever sobre coisa alguma. Hoje é o dia do meu casamento!

Publicado em Miscelânia | Com a tag | 13 comentários

Como aproveitar melhor quem revisa as traduções

Sou membro da equipe brasileira de tradução do GNOME, e um dos poucos que revisam as traduções. Meu processo de revisão é cuidadoso; o problema disso é que os problemas aparecem, e corrigi-los demanda muito tempo. Muito tempo investido em … Continue lendo

Publicado em GNOME, Notícias, Software livre, Tradução | Com a tag | Deixar um comentário

Umberto Eco on translation

Umberto Eco is best know as the writer of The Name of the Rose, but he also happens to be a respected semiotician and linguist and a prolific essayist. After writing about software translation dilemmas, I discovered Umberto Eco’s book … Continue lendo

Publicado em Tradução | Com a tag | Deixar um comentário

Umberto Eco escreve sobre tradução

Umberto Eco é mais conhecido como autor d’O nome da rosa, mas também é um acadêmico respeitado no ramo da semiótica e da lingüística. Depois de escrever sobre dificuldades na tradução de software, descobri o livro de Umberto Eco sobre … Continue lendo

Publicado em Tradução | Com a tag | 1 comentário

Daylight saving time for Brazil, Egypt, Gaza, Iran and Venezuela

If you use GNU/Linux, BSD (Mac OS X included) or another UNIX-like OS, keep an eye on updates from the time zone and daylight saving time database. Also called zoneinfo or tz, this database is responsible for telling a computer … Continue lendo

Publicado em Notícias, Software livre, Tradução | Com a tag | Deixar um comentário