<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: GnuCash 2.2, cada vez melhor!</title>
	<atom:link href="http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/</link>
	<description>Tradutor do GNOME para o português do Brasil</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 22:29:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Leonardo Fontenelle</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-3636</link>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 08:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-3636</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Villas Boas&lt;/strong&gt;, por favor confira as instruções no &lt;a href=&quot;http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Wiki do GnuCash&lt;/a&gt; (seção &lt;cite&gt;Getting involved in the project&lt;/cite&gt;). Quando for apresentar-se à lista de discussão para desenvolvimento do GnuCash, por favor me inclua como CC.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Villas Boas</strong>, por favor confira as instruções no <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash" rel="nofollow">Wiki do GnuCash</a> (seção <cite>Getting involved in the project</cite>). Quando for apresentar-se à lista de discussão para desenvolvimento do GnuCash, por favor me inclua como CC.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vilas Boas</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-3634</link>
		<dc:creator>Vilas Boas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 06:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-3634</guid>
		<description>Boas

Já á bastante tempo que acompanho o gnucash e gostava de poder colaborar com a tradução e ajudar a desenvolver este software, gostava de saber como posso fazer isso.

H. Vilas Boas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boas</p>
<p>Já á bastante tempo que acompanho o gnucash e gostava de poder colaborar com a tradução e ajudar a desenvolver este software, gostava de saber como posso fazer isso.</p>
<p>H. Vilas Boas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mozart</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-2921</link>
		<dc:creator>Mozart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 12:08:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-2921</guid>
		<description>Pessoal, utilizo o GNUCASH PORTABLE e instalei um novo GNUCASH na minha maquina, mas sei como exportar todos os dados de um para o outro. Alguém poderia me ajudar?

Grato,
Mozart</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pessoal, utilizo o GNUCASH PORTABLE e instalei um novo GNUCASH na minha maquina, mas sei como exportar todos os dados de um para o outro. Alguém poderia me ajudar?</p>
<p>Grato,<br />
Mozart</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: marcio</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-2007</link>
		<dc:creator>marcio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 23:03:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-2007</guid>
		<description>poxa baixei o gnucasch 2.2.5 naun consigo fazer nada, cadastrei cliente e fatura a receber, (vejo o saldo em minha receita e contas a receber naun aparece nada, oque eu faço, alguem pode me ajudar, parece que o programa e bom, só naun consigo usa-lo,  o pouco que entendo de contabilidade quando lança uma fatura a receber, debita receita e credita contas a receber, e a baixa da mesma ou seja recebeu a fatura debita contas a receber e credita bancos.  aquardo a resposta</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>poxa baixei o gnucasch 2.2.5 naun consigo fazer nada, cadastrei cliente e fatura a receber, (vejo o saldo em minha receita e contas a receber naun aparece nada, oque eu faço, alguem pode me ajudar, parece que o programa e bom, só naun consigo usa-lo,  o pouco que entendo de contabilidade quando lança uma fatura a receber, debita receita e credita contas a receber, e a baixa da mesma ou seja recebeu a fatura debita contas a receber e credita bancos.  aquardo a resposta</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Thiago</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-1820</link>
		<dc:creator>Thiago</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 13:15:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-1820</guid>
		<description>Encontrei. A resposta está no wiki:

Editar o arquivo &quot;gnucash.bat&quot; do diretório &quot;C:\Arquivos de Programas\gnucash\bin&quot; (o caminho de sua instalação pode ser diferente) e adicionar as linhas:

set LANGUAGE=pt_BR
set LANG=pt_BR

Fica registrada a dica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Encontrei. A resposta está no wiki:</p>
<p>Editar o arquivo &#8220;gnucash.bat&#8221; do diretório &#8220;C:\Arquivos de Programas\gnucash\bin&#8221; (o caminho de sua instalação pode ser diferente) e adicionar as linhas:</p>
<p>set LANGUAGE=pt_BR<br />
set LANG=pt_BR</p>
<p>Fica registrada a dica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Leonardo Fontenelle</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-1819</link>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 22:59:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-1819</guid>
		<description>&lt;b&gt;Thiago&lt;/b&gt;, teoricamente a tradução deveria funcionar em ambos sistemas operacionais. Se isso não está acontecendo, algo deu errado. Por favor, peça ajuda na &lt;a href=&quot;https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lista de discussão dos usuários do GnuCash.&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Thiago</b>, teoricamente a tradução deveria funcionar em ambos sistemas operacionais. Se isso não está acontecendo, algo deu errado. Por favor, peça ajuda na <a href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" rel="nofollow">lista de discussão dos usuários do GnuCash.</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Thiago</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-1814</link>
		<dc:creator>Thiago</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 10:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-1814</guid>
		<description>A tradução do gnuchash funciona para ambos sistemas operacionais? Acabei de instalar a versão 2.2.4 e apenas o instalador está em português. Faltou configurar/baixar alguma coisa?
Obrigado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A tradução do gnuchash funciona para ambos sistemas operacionais? Acabei de instalar a versão 2.2.4 e apenas o instalador está em português. Faltou configurar/baixar alguma coisa?<br />
Obrigado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Felipe</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-1702</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 22:27:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-1702</guid>
		<description>Muito obrigado!
Já estou lendo... Apesar de ser português, é ainda um pouco difícil, pois os portugueses se expressam de maneira diferente, usam de termos diferentes... Mais ainda assim é mais fácil que em inglês... hehehehe Muito obrigado pelo seu trabalho de pesquisar a resposta! E parabéns por participar  do incentivo ao software livre!

Grande abraço,

Felipe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito obrigado!<br />
Já estou lendo&#8230; Apesar de ser português, é ainda um pouco difícil, pois os portugueses se expressam de maneira diferente, usam de termos diferentes&#8230; Mais ainda assim é mais fácil que em inglês&#8230; hehehehe Muito obrigado pelo seu trabalho de pesquisar a resposta! E parabéns por participar  do incentivo ao software livre!</p>
<p>Grande abraço,</p>
<p>Felipe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Leonardo Fontenelle</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-1684</link>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 18:58:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-1684</guid>
		<description>&lt;b&gt;Felipe&lt;/b&gt;, sua pergunta ilustra um aspecto interessante do software livre. Eu não conhecia tal documentação, mas depois que você perguntou pesquisei na Internet e encontrei uma &lt;a href=&quot;https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-br&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;lista de discussão de usuários brasileiros&lt;/a&gt; do GnuCash (bem parada...), e uma versão em português de Portugal da &lt;a href=&quot;http://www.gnucash.org/docs/v1.6/pt_PT/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;documentação de GnuCash 1.6&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Felipe</b>, sua pergunta ilustra um aspecto interessante do software livre. Eu não conhecia tal documentação, mas depois que você perguntou pesquisei na Internet e encontrei uma <a href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-br" rel="nofollow">lista de discussão de usuários brasileiros</a> do GnuCash (bem parada&#8230;), e uma versão em português de Portugal da <a href="http://www.gnucash.org/docs/v1.6/pt_PT/" rel="nofollow">documentação de GnuCash 1.6</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Felipe</title>
		<link>http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/#comment-1681</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 22:36:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2007/12/30/gnucash-22-cada-vez-melhor/pt/#comment-1681</guid>
		<description>Estou ansioso por utilizar o GnuCash, pois entrei para o mundo linux a pouco e isso me fez descobrir esse software. O fato é que não encontrei nenhum texto em portugues que explique sua usabilidade. Alguem sabe onde posso encontra algo em portugues, mesmo que seja BEM BÁSICO? Quero um texto, mesmo que seja pequeno, só pra de dar os primeiros passos, me explicando um pouco da logica do software, pois nunca utilizei nem um outro do tipo... Se alguém puder me ajudar, fico muito grato.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estou ansioso por utilizar o GnuCash, pois entrei para o mundo linux a pouco e isso me fez descobrir esse software. O fato é que não encontrei nenhum texto em portugues que explique sua usabilidade. Alguem sabe onde posso encontra algo em portugues, mesmo que seja BEM BÁSICO? Quero um texto, mesmo que seja pequeno, só pra de dar os primeiros passos, me explicando um pouco da logica do software, pois nunca utilizei nem um outro do tipo&#8230; Se alguém puder me ajudar, fico muito grato.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
