GnuCash 2.2, cada vez melhor!
O GnuCash tem suporte a arquivos OFX, mas após importá-los eu tinha dificuldade em balancear as transações. (Se isso parece grego para você, leia o tutorial do GnuCash.) Depois de muito enrolar, resolvi anotar o problema passo-a-passo para pedir ajuda… mas então o problema já tinha sumido! Maravilhas do software livre.
A tradução do GnuCash 2.2 também está evoluindo. A tradução GnuCash 2.2.0 já tinha sido ampliada e revisada, ainda que incompletamente. No GnuCash 2.2.1 a tradução foi novamente ampliada, dessa vez por Leslie H. Watter; e para a versão 2.2.2 Roney Gomes traduziu os itens do Menu Iniciar e do instalador (para Windows).
Ainda existe muito trabalho a ser feito, e toda ajuda é bem-vinda. Falta traduzirmos 8% do catálogo de mensagens (ou seja, umas duzendas mensagens), e precisamos traduzir os arquivos de modelos de contas. Depois disso deveremos revisar a tradução da interface (de preferência com feedback dos usuários) e começar a traduzir a documentação. Meu trabalho do GNOME consome a maior parte do meu tempo “livre”, mas sempre tenho tempo para ajudar quem quer que se disponha a traduzir o GnuCash e outras aplicações livres.
No Translations
Artigos relacionados:
Notícias completas

![[rec6]](http://rec6.via6.com/imagens/botao_rec6_16x16.gif)
![[delicious]](http://images.del.icio.us/static/img/delicious.med.gif)
30 de dezembro de 2007 às 20:21
GnuCash 2.2, cada vez melhor! | Leonardo Fontenelle
O gerenciador de finanças GnuCash é continuamente aprimorado por uma rede de colaboradores de vários países. Hoje mesmo fui surpreendido por um erro que foi corrigido antes mesmo que eu o relatasse…
30 de dezembro de 2007 às 21:39
Acho o GnuCash muito bacana, se tiver um tempo livre tenho muito interesse em ajudar!
Abraço
1 de janeiro de 2008 às 20:52
Acho muito legal utilizar softwares livres. Mas uma limitação qeu encontrava era para acessar os dados de qualqeur lugar. Acabei desenvolvendo um site que me atendia (e hoje atende alguns amigos e desconhecidos também) e estou completando ele com as ideias de todo mundo.
2 de janeiro de 2008 às 22:34
Luciano, essa é uma idéia interessante! Talvez valha a pena investir em interoperabilidade com o GnuCash e outros softwares.
4 de janeiro de 2008 às 19:36
Estou ansioso por utilizar o GnuCash, pois entrei para o mundo linux a pouco e isso me fez descobrir esse software. O fato é que não encontrei nenhum texto em portugues que explique sua usabilidade. Alguem sabe onde posso encontra algo em portugues, mesmo que seja BEM BÁSICO? Quero um texto, mesmo que seja pequeno, só pra de dar os primeiros passos, me explicando um pouco da logica do software, pois nunca utilizei nem um outro do tipo… Se alguém puder me ajudar, fico muito grato.
5 de janeiro de 2008 às 15:58
Felipe, sua pergunta ilustra um aspecto interessante do software livre. Eu não conhecia tal documentação, mas depois que você perguntou pesquisei na Internet e encontrei uma lista de discussão de usuários brasileiros do GnuCash (bem parada…), e uma versão em português de Portugal da documentação de GnuCash 1.6.
7 de janeiro de 2008 às 19:27
Muito obrigado!
Já estou lendo… Apesar de ser português, é ainda um pouco difícil, pois os portugueses se expressam de maneira diferente, usam de termos diferentes… Mais ainda assim é mais fácil que em inglês… hehehehe Muito obrigado pelo seu trabalho de pesquisar a resposta! E parabéns por participar do incentivo ao software livre!
Grande abraço,
Felipe
5 de março de 2008 às 07:29
A tradução do gnuchash funciona para ambos sistemas operacionais? Acabei de instalar a versão 2.2.4 e apenas o instalador está em português. Faltou configurar/baixar alguma coisa?
Obrigado.
5 de março de 2008 às 19:59
Thiago, teoricamente a tradução deveria funcionar em ambos sistemas operacionais. Se isso não está acontecendo, algo deu errado. Por favor, peça ajuda na lista de discussão dos usuários do GnuCash.
6 de março de 2008 às 10:15
Encontrei. A resposta está no wiki:
Editar o arquivo “gnucash.bat” do diretório “C:\Arquivos de Programas\gnucash\bin” (o caminho de sua instalação pode ser diferente) e adicionar as linhas:
set LANGUAGE=pt_BR
set LANG=pt_BR
Fica registrada a dica.
8 de maio de 2008 às 20:03
poxa baixei o gnucasch 2.2.5 naun consigo fazer nada, cadastrei cliente e fatura a receber, (vejo o saldo em minha receita e contas a receber naun aparece nada, oque eu faço, alguem pode me ajudar, parece que o programa e bom, só naun consigo usa-lo, o pouco que entendo de contabilidade quando lança uma fatura a receber, debita receita e credita contas a receber, e a baixa da mesma ou seja recebeu a fatura debita contas a receber e credita bancos. aquardo a resposta