Archive for março de 2008

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, março de 2008

sábado, 29 de março de 2008

Meu artigo anterior sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa continua sendo um campeão de audiência, mais ainda em 2008 do que quando foi escrito. Se naquela época aumentava o burburinho sobre o acordo, hoje as notícias recentes me fazem acreditar que, finalmente, o acordo será colocado em prática. [Atualização: em maio de 2008 o parlamento português aprovou o acordo.]

Leia o resto deste artigo »

Atualização na parte européia do dicionário de português para Vim

quinta-feira, 27 de março de 2008

Lembram-se de que eu prometi maior agilidade na atualização do dicionário de português para Vim? Pois bem, o Projecto Natura atualizou seu dicionário de português europeu, e seis dias depois a versão para Vim já está disponível no servidor de FTP.

Leia o resto deste artigo »

European Portuguese update in Vim dictionary

quinta-feira, 27 de março de 2008

I promised better agility in updating the Portuguese dictionary for Vim, didn’t I? Six days after Natura Project updated its European Portuguese dictionary for Myspell, its Vim counterpart is already available in the FTP site.

Leia o resto deste artigo »

Hello, FISL!

segunda-feira, 24 de março de 2008

This year I’ll participate on the 9th FISL! The Free Software World Forum happens every year in Porto Alegre, the Brazilian city where the World Social Forum was born.

Brazilian KDE translation team coordinator Fernando Boaglio and I will make an overview of the translation proccess of KDE and GNOME. I don’t know about the other days, but April 19 I’ll be there for sure.

Olá, FISL!

segunda-feira, 24 de março de 2008

Confirmado, esse ano participarei do FISL!

Sábado eu e Fernando Boaglio (coordenador da equipe de tradução do KDE) faremos uma palestra resumindo para usuários finais o processo de localização do GNOME e do KDE (veja a página da palestra). Ainda não sei se poderei participar nos outros dias, mas com certeza dia 19 de abril estarei lá.

Changing the photos folder in F-Spot

sexta-feira, 21 de março de 2008

After I moved my stuff to a new hard disk, F-Spot couldn’t find my photos anymore. The path to the photos folder had changed, because I adopted a new user name. If you ever get yourself in this situation, here are some steps to fix the sqlite database.

Leia o resto deste artigo »

Alterando a pasta de fotografias do F-Spot

sexta-feira, 21 de março de 2008

Quando eu mudei de disco rígido, o F-Spot não encontrou mais minhas fotografias. O caminho para a pasta com as fotografias tinha mudado, porque adotei um nome de usuário diferente. Caso você passe por essa situação, leia as instruções a seguir sobre como corrigir seu banco de dados.

Leia o resto deste artigo »

Atualização do dicionário de português para Vim e para Aspell

sábado, 1 de março de 2008

Fim-de-semana passado atualizei o dicionário (léxico) de português do Brasil para o GNU Aspell, e o de português (tanto europeu quanto brasileiro) para Vim. A maior novidade desse lançamento é um grande aumento da acurácia na correção ortográfica de palavras com ênclise e mesóclise.

Leia o resto deste artigo »

Updated Brazilian Portuguese dictionary for Vim and Aspell

sábado, 1 de março de 2008

Last weekend I updated the Brazilian Portuguese dictionary for GNU Aspell, and the Portuguese (European and Brazilian) dictionary for Vim. This version features a much improved accuracy while spell checking words with enclisis an mesoclisis.

Leia o resto deste artigo »


Bad Behavior has blocked 274 access attempts in the last 7 days.