<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Back from fisl 9.0</title>
	<atom:link href="http://leonardof.org/2008/04/27/back-from-fisl-90/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leonardof.org/2008/04/27/back-from-fisl-90/</link>
	<description>Tradutor do GNOME para o português do Brasil</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 22:29:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Leonardo Fontenelle &#124; How to use msggrep to apply new terminology on previous translation</title>
		<link>http://leonardof.org/2008/04/27/back-from-fisl-90/#comment-2377</link>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle &#124; How to use msggrep to apply new terminology on previous translation</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:49:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/2008/04/27/back-from-fisl-90/en/#comment-2377</guid>
		<description>[...] severeal items in our terminology (which we call Standard Vocabulary), probably motivated by our meeting at the 9th FISL and the GNOME terminology revamp. When we started preparing ourselves to translate GNOME 2.24, I [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] severeal items in our terminology (which we call Standard Vocabulary), probably motivated by our meeting at the 9th FISL and the GNOME terminology revamp. When we started preparing ourselves to translate GNOME 2.24, I [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
