Descoberta inesperada
Nós tradutores do GNOME antevemos algumas novidades porque, bem, nós a traduzimos. Mas hoje, traduzir o Orca se mostrou ainda mais útil: eu descobri que Alt+F6 alterna para a janela filha. Então é assim que alcançamos com o teclado os diálogos sem foco! Estou me sentindo do mesmo jeito que no dia em que Ross Burton me contou o quão útil é clicar o botão do meio do mouse em barras de rolagem.
O Orca é um leitor de telas (por exemplo, para cegos) reconhecido entre os usuários do GNOME e até mesmo no KDE. Como tradutor, posso testemunhar que os comentários dos desenvolvedores do Orca para os tradutores são valiosíssimos; quem me dera se todos os desenvolvedores fossem tão esmerados. E agora descobri que traduzir o Orca é algo realmente instrutivo ![]()
Other Languages:
Artigos relacionados:
- No related posts
Notícias completas

![[rec6]](http://rec6.via6.com/imagens/botao_rec6_16x16.gif)
![[delicious]](http://images.del.icio.us/static/img/delicious.med.gif)
3 de setembro de 2008 às 01:30
Só uma correção… O Orca não lê nada no KDE. Aliás o KDE não oferece nada de acessibilidade para nós deficientes visuais
Saudações
Fabiano Garcia Fonseca
http://www.linuxacessivel.org
3 de setembro de 2008 às 01:54
Fabiano, interessante esa afirmação. Pelo que o desenvolvedor (e relações-públicas) do KDE disse, imaginei que o Orca funcionasse com o KDE. Mas realmente nunca testei, não tenho como saber. A propósito, imagino que a tradução seja importante para a utilidade do Orca, então por favor avisem se algo estiver estranho!