Arquivo do mês: setembro 2008

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa: agora é lei

Dia 29 de setembro de 2008, durante a sessão solene em comemoração ao centenário do falecimento de Machado de Assis, o presidente brasileiro Luiz Inácio Lula da Silva assinou quatro decretos determinando a implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa … Continue lendo

Publicado em Dicionário, Notícias, Português | Com a tag | 29 comentários

Um mapa da blogosfera lusófona

Paula Góes, tradutora profissional e colaboradora do Global Voices, iniciou meses atrás um mapeamento da blogosfera em português. Literalmente! Criei um mapinha no google para indexar os blogues em português no mundo inteiro de acordo com a localização do autor. … Continue lendo

Publicado em Miscelânia, Português | Com a tag | 1 comentário

Horário de verão vai começar e terminar todo ano no mesmo dia

De agora em diante, o horário de verão vai começar sempre no terceiro domingo de outubro, e terminar (quase) sempre no terceiro domingo de fevereiro. Nos anos em que o terceiro domingo de fevereiro coincida com o Carnaval, o horário … Continue lendo

Publicado em Software livre, Tradução | Com a tag | 18 comentários

GNOME 2.24 RC2

Convido todos vocês a testar a tradução brasileira do GNOME 2.24 RC2, a ser lançado essa quarta-feira, 10 de setembro de 2008. Essa é a última versão de testes antes do lançamento oficial do GNOME 2.24.0, agendado para o dia … Continue lendo

Publicado em GNOME, Notícias, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 11 comentários

Os grandes tradutores do GNOME

Sempre tive orgulho do trabalho da equipe brasileira de tradução do GNOME, mas mesmo assim fiquei muito feliz em ouvir as afirmações de Richard Hughes sobre os tradutores do GNOME: Já trabalhei para empresas que pagavam muito bem seus tradutores, … Continue lendo

Publicado em GNOME, Software livre, Tradução | Com a tag | 5 comentários

The great GNOME translators

I’ve always been proud of my translation team’s work, but I can’t help quoting Richard Hughes about the GNOME translators: I’ve worked for companies who pay translators vast amounts of money, but they just don’t care about the product, and … Continue lendo

Publicado em GNOME, Software livre, Tradução | Com a tag | 2 comentários