-
Arquivo
- agosto 2010
- julho 2010
- junho 2010
- maio 2010
- abril 2010
- março 2010
- fevereiro 2010
- janeiro 2010
- dezembro 2009
- novembro 2009
- outubro 2009
- setembro 2009
- agosto 2009
- julho 2009
- junho 2009
- maio 2009
- abril 2009
- março 2009
- janeiro 2009
- dezembro 2008
- novembro 2008
- outubro 2008
- setembro 2008
- agosto 2008
- julho 2008
- junho 2008
- maio 2008
- abril 2008
- março 2008
- janeiro 2008
- dezembro 2007
- novembro 2007
- outubro 2007
- setembro 2007
- agosto 2007
- julho 2007
- junho 2007
- maio 2007
- abril 2007
-
Meta
Arquivo do mês: agosto 2009
JavaScript no GNOME
Com o lançamento do GNOME 2.28 daqui a um mês, a plataforma de desenvolvimento ganhou mais um binding: JavaScript. A biblioteca Seed usa o interpretador JavaScriptCore, do Webkit, que se tornará acessível aos aplicativos do GNOME (e outros em GTK+) … Continue lendo
Velocidade do Ubuntu (atualizado)
O Ubuntu é mais lento mesmo, ou é só comigo? Continue lendo
Teclado ABNT2 no KTouch?
O KTouch ainda não tem suporte ao layout de teclado ABNT2. Alguém se habilita? Continue lendo
Entrevista com Tiago Casal, tradutor brasileiro do Orca
Tiago Melo Casal fala sobre estado atual, o histórico e as perspectivas da Acessibilidade do GNOME e outros projetos de software livre. Continue lendo
Publicado em Entrevistas, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Português, Software livre, Tradução
Com a tag Português
10 comentários
Automatic comments in Intltool
The Internationalization Tool Collection received an enhancement request to provide automatic comments telling the translators what is the message. I hope it gets implemented! Continue lendo
Interview with Brazilian Orca translator Tiago Casal
Tiago Melo Casal speaks about the current state, the history and the expectations for Accessibility in GNOME and other free software projects. Continue lendo
Publicado em Entrevistas, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Português, Software livre, Tradução
Com a tag English
1 comentário