Para variar um pouco de tradução de software livre, sugiro esse depoimento de Millôr Fernandes sobre quando ele traduziu (para o português) um poema que Renato Russo havia escrito, em inglês, para Cazuza. Ao contrário de Marcelo Tas, reproduzo apenas um trecho abaixo, e deixo o resto da leitura para o excelente Millôr Online:
Com toda razão tendo opinião não muito lisonjeira a respeito do nível intelectual da maioria dos roqueiros, fui ficando admirado com a sutileza e justeza das observações de Renato e da perfeição com ele citava coisas em inglês — incluindo Shakespeare. Seu inglês era, definitivamente, melhor do que o meu. Até hoje não entendi porque me pediu a tradução. O poema foi incluído num de seus últimos CDs.