-
Arquivo
- agosto 2010
- julho 2010
- junho 2010
- maio 2010
- abril 2010
- março 2010
- fevereiro 2010
- janeiro 2010
- dezembro 2009
- novembro 2009
- outubro 2009
- setembro 2009
- agosto 2009
- julho 2009
- junho 2009
- maio 2009
- abril 2009
- março 2009
- janeiro 2009
- dezembro 2008
- novembro 2008
- outubro 2008
- setembro 2008
- agosto 2008
- julho 2008
- junho 2008
- maio 2008
- abril 2008
- março 2008
- janeiro 2008
- dezembro 2007
- novembro 2007
- outubro 2007
- setembro 2007
- agosto 2007
- julho 2007
- junho 2007
- maio 2007
- abril 2007
-
Meta
Arquivo da categoria: Entrevistas
Entrevista com Tiago Casal, tradutor brasileiro do Orca
Tiago Melo Casal fala sobre estado atual, o histórico e as perspectivas da Acessibilidade do GNOME e outros projetos de software livre. Continue lendo
Publicado em Entrevistas, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Português, Software livre, Tradução
Com a tag Português
10 comentários
Interview with Brazilian Orca translator Tiago Casal
Tiago Melo Casal speaks about the current state, the history and the expectations for Accessibility in GNOME and other free software projects. Continue lendo
Publicado em Entrevistas, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Português, Software livre, Tradução
Com a tag English
1 comentário
Entrevista com Ignacio Casal Quinteiro
Além de ser um dos principais desenvolvedores do Gtranslator, Ignacio Casal Quinteiro (Nacho) é o coordenador da equipe galega de tradução do GNOME. A princípio eu não sabia que ele era de Galiza; imaginem então minha surpresa quando um dia … Continue lendo
Publicado em Entrevistas, GNOME, Português, Software livre, Tradução
Com a tag Português
3 comentários
Interview with Ignacio Casal Quinteiro
Ignacio Casal Quinteiro (Nacho) is a core Gtranslator developer and coordinates the Galician GNOME translation team. At first I didn’t know he was from Galicia; then, one day he found me via Jabber and started talking with me in a … Continue lendo
Entrevista com Rui Vilela, mantenedor do dicionário de português europeu
Passados 50 dias desde minha última entrevista, trago a vocês um convidado da terra de Saramago: Rui Vilela, o atual mantenedor do “dicionário” (léxico) de português europeu. Morador de Braga, e usuário do Gentoo, Rui Vilela é mestrando do Departamento … Continue lendo
Publicado em Dicionário, Entrevistas, OpenOffice.org, Português, Software livre
Com a tag Português
1 comentário
Interview with Augusto Campos from BR-Linux.org
I didn’t notice it before, but other bloggers are interviewing interesting people too. Today I read an interview with Augusto Campos, from BR-Linux.org, by Tiago Camata, for NoLance.com. BR-Linux.org is simply one of the largest and greatest free software community … Continue lendo
Entrevista com Augusto Campos, do BR-Linux.org
Antes eu não percebia, mas outros blogueiros também estão entrevistando pessoas interessantes. Li hoje uma entrevista com o Augusto Campos, do BR-Linux.org, realizada pelo Tiago Camata para o NoLance.com. Espero que possamos conhecer cada vez melhor a comunidade responsável pelo … Continue lendo
Entrevista com Djihed Afifi, parte 2
Dando continuidade à entrevista com Djihed Afifi, mantenedor da localização do GNOME para o árabe, ele fala sobre o Projeto Arabeyes, do qual faz parte a equipe árabe de localização do GNOME, e sobre as peculiaridades de se traduzir para … Continue lendo
Interview with Djihed Afifi, part 2
Continuing the interview with Djihed Afifi, maintainer of the GNOME localization for the Arabic language, he talks about the Arabeyes Project, which the GNOME Arabic l10n team is part of, and the peculiarities of translating to the Arabic language.
Entrevista com Djihed Afifi, da equipe árabe de tradução do GNOME
É com prazer que apresento minha entrevista com Djihed Afifi, mantenedor da localização do GNOME para o idioma árabe. Com uma equipe de apenas 5 outras pessoas, esse estudante algeriano de 22 anos (morando em Manchester) trouxe o GNOME de … Continue lendo