<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Leonardo Fontenelle &#187; GNOME</title>
	<atom:link href="http://leonardof.org/category/gnome/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leonardof.org</link>
	<description>Tradutor do GNOME para o português do Brasil</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Dec 2010 15:56:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Mais sobre o Censo do GNOME e a Cauda Longa</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/08/01/mais-sobre-o-censo-do-gnome-e-a-cauda-longa/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/08/01/mais-sobre-o-censo-do-gnome-e-a-cauda-longa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 14:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2984</guid>
		<description><![CDATA[O trabalho voluntário supera a contribuição de qualquer empresa no desenvolvimento do GNOME <a href="http://leonardof.org/2010/08/01/mais-sobre-o-censo-do-gnome-e-a-cauda-longa/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dave Neary, um dos membros mais ativos da Fundação GNOME, publicou a primeira edição do Censo GNOME, um levantamento da participação de cada colaborador, e de cada empresa, no desenvolvimento do GNOME. <a href="http://br-linux.org/2010/censo-gnome-de-onde-vem-o-codigo/" title="Censo GNOME: de onde vem o código? (Farofa e ventilador se encontram)">Como o BR-Linux.org destacou</a>, um dos grandes destaques do censo foi que apenas 1% do código teria sido contribuído pela <span lang="en">Canonical</span>, enquanto a <span lang="en">Red Hat</span> seria responsável por 16%. Outra informação do Censo GNOME é uma espécie de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Princ%C3%ADpio_de_Pareto" title="Artigo da Wikipédia sobre o Princípio de Pareto">proporção de Pareto</a>: apenas 30% dos desenvolvedores são pagos para trabalhar com o GNOME, mas sua colaboração representa 70% do código.</p>
<p><span id="more-2984"></span> </p>
<p>No que diz respeito à participação da <span lang="en">Canonical</span>, Jono Bacon (gerente da comunidade) <a href="http://www.jonobacon.org/2010/07/30/red-hat-canonical-and-gnome-contributions/" title="Jono at home: Red Hat, Canonical and GNOME Contributions">rebate</a> dizendo que a empresa contribui muito com o GNOME, mas o código fica hospedado no Launchpad, e qualquer distribuição poderia empacotá-lo. De fato, o levantamento publicado por Dave Neary só levou em consideração o código hospedado na infraestrutura do próprio GNOME — que aliás é fornecida principalmente pela <span lang="en">Red Hat</span>.</p>
<p>Ainda sobre a importância relativa de cada empresa, o próprio Dave Neary destaca o que os números escondem sobre a participação da Nokia. Em vez de contratar mais empregados, a empresa estimulou a criação de várias <cite lang="en">start-ups</cite> que contribuem com uma parte significativa do código. Além disso, os módulos específicos do <span lang="en">GNOME Mobile</span> e o WebKit não entraram na análise.</p>
<p>Mas minha contribuição nessa discussão é sobre o outro destaque: o efeito <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/A_Cauda_Longa">Cauda Longa</a>. De fato, os colaboradores voluntários têm contribuições individuais pequenas, como acontece no desenvolvimento do <span lang="en">kernel</span> Linux. Mas uma boa parte dos principais colaboradores do GNOME (em número de alterações do código-fonte) são voluntários, e a maior parte dos módulos do GNOME são mantidos por voluntários. Mais: se considerarmos o voluntariado como uma empresa, essa empresa será responsável por 30% do desenvolvimento do GNOME, muito mais que a <span lang="en">Red Hat</span> ou qualquer outra empresa.</p>
<p>Por fim, gostaria de registrar que o Censo do GNOME é sobre o desenvolvimento do código, mas até onde sei não estuda a tradução ou outros tipos de contribuição. A tradução é uma parte significativa do trabalho no GNOME, e acredito que seja quase exclusivamente voluntária.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/08/01/mais-sobre-o-censo-do-gnome-e-a-cauda-longa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More on the GNOME Census and the Long Tail</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/08/01/more-on-the-gnome-census-and-the-long-tail/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/08/01/more-on-the-gnome-census-and-the-long-tail/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 12:33:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2980</guid>
		<description><![CDATA[I just read about Dave Neary&#8217;s presentation on the GNOME Census. Given the data, most of what I think is exactly what he wrote on the slides or the blog post. But there&#8217;s something I would like to stress, because &#8230; <a href="http://leonardof.org/2010/08/01/more-on-the-gnome-census-and-the-long-tail/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I just read about <a href="http://blogs.gnome.org/bolsh/2010/07/28/gnome-census/" title="Safe as Milk (Dave Neary's blog): GNOME Census">Dave Neary&#8217;s presentation on the GNOME Census</a>. Given the data, most of what I think is exactly what he wrote on the slides or the blog post. But there&#8217;s something I would like to stress, because we all take if for granted but we ought to keep telling to other people: the importance of the Long Tail.</p>
<p>Yes, more than 70% of the contributions come from paid work. But, if we consider <q>voluntary</q> as a company, that would be the most important company in the development of GNOME.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/08/01/more-on-the-gnome-census-and-the-long-tail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usando o Mallard para documentação geral</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/06/28/usando-o-mallard-para-documentacao-geral/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/06/28/usando-o-mallard-para-documentacao-geral/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 03:51:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Miscelânia]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2971</guid>
		<description><![CDATA[Tenho usado o Mallard com sucesso para manter minhas anotações médicas. <a href="http://leonardof.org/2010/06/28/usando-o-mallard-para-documentacao-geral/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Na qualidade de médico de família e comunidade, tenho que lidar com uma variedade de problemas muito grande. (Confira meu <a href="http://leonardof.med.br/">blog sobre Saúde da Famíla</a>!) Na maioria das situações, as informações de que preciso já foram assimiladas. Em outras situações, preciso consultar a Internet, ou um livro sobre medicamentos, ou uma lista com os códigos para todas as doenças conhecidas pelo homem (e viva o <a href="http://code.google.com/p/classix/">Classix</a>). Mas existe também um meio-campo, de informações que talvez eu esqueça, ou pequenas listas de dados, e para isso eu tenho usado há alguns meses o <a href="http://projectmallard.org/">Mallard</a>.</p>
<p><span id="more-2971"></span></p>
<p>O Mallard é o novo sistema de documentação do GNOME. Tem uma ênfase em documentos avulsos (em vez de aninhados) e focados cada um num tópico, como na Wikipédia. De quebra, traz uma nova linguagem XML, muito mais fácil que a do DocBook, usada até então. A Equipe de Documentação do GNOME está convertendo a documentação do GNOME aplicativo por aplicativo, e as pessoas envolvidas parecem estar gostando da experiência.</p>
<p>Deixando de lado a sintaxe específica para software (telas, código-fonte etc.), o Mallard é muito adequado para qualquer documento que seja consultado através de um computador. É claro que não faltam alternativas, mas para mim tudo se encaixou perfeitamente. É claro que ser parte do GNOME também ajuda!</p>
<p>Cada assunto fica num arquivo, e todos os arquivos estão num mesmo diretório. Para abrir o diretório, basta executar <code>yelp $DIRETÓRIO</code> — vale até criar um lançador na barra de ferramentas ou na área de trabalho (vamos ver como isso fica com o GNOME Shell). Também é possível converter para HTML ou XHTML usando o <code>gnome-doc-tool</code>, e então abrir com o navegador comum. A única limitação séria do Mallard é que, por enquanto, <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=600456">o caminho do diretório não pode conter caracteres não ASCII</a> (cedilha, acento, til&#8230;).</p>
<p>Existia um projeto de editor amigável para o Mallard, mas até hoje não vi o produto. Agora está sendo desenvolvida uma interface web para a edição da documentação do GNOME. Não resolve muito o meu problema, mas tudo bem. Basta editar os arquivos XML no editor de textos favorito, o que no meu caso é o gedit. (Também gosto muito do Vim, mas não para XML. Vai entender.) O destaque de sintaxe ajuda muito, e a ferramenta de inserção de trechos (para destaque XML, não Mallard) também. A documentação on-line do Mallard é muito boa, um dia desses tenho que dar um jeito de copiar para o meu disco rígido. (Nem sempre tenho acesso à Internet.)</p>
<p>Em suma, o Mallard é uma ótima forma de manter documentação, seja para software ou para outros fins. Sugiro a todos que confiram o <a href="http://projectmallard.org/about/learn/tenminutes.html">tutorial de dez minutos</a>, para sentir como funciona!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/06/28/usando-o-mallard-para-documentacao-geral/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Using Mallard for general purpose documentation</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/06/28/using-mallard-for-general-purpose-documentation/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/06/28/using-mallard-for-general-purpose-documentation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 03:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Miscelânia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2968</guid>
		<description><![CDATA[I've been having a good time writing down my medical notes with Mallard. <a href="http://leonardof.org/2010/06/28/using-mallard-for-general-purpose-documentation/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As a medical doctor, I rely a lot on regular knowledge (the one inside our brains) and large, external databases, like information on medicines and a code list for all the diseases known to man. But then there&#8217;s a middle ground: information I learned but I might forget. And that&#8217;s where Mallard has been helping for the last months — keeping medical notes.</p>
<p><span id="more-2968"></span></p>
<p>There are plenty of technologies I could use for this. In fact, one of the best candidates was Tomboy, but I didn&#8217;t want to mix the other notes with my medical ones (the notebooks feature wasn&#8217;t enough) and I needed the technology to handle tables. Then, there are plenty of wikis out there, but I didn&#8217;t want to have an HTTP server in my netbook, and TiddlyWiki seemed too fragile for me (try control+left on your browser).</p>
<p>Mallard is topic-oriented, which is exactly what I need. Being fond of IT and GNOME, editing Mallard XML should be easy enough, even if lists and specially tables are a little too cumbersome. IMHO no file format is completely future-proof, but Mallard is almost there, being an open XML format and counting with out-of-the-box tools to convert documents to HTML and XHTML.</p>
<p>All my medical notes are placed in a single directory, and I created a launcher on the desktop which runs yelp with that directory as an argument. I believe this is the most convenient way for GNOME users. But at the beginning I used to run <code>gnome-doc-tool html *.page</code> and open <code>index.html</code> in a web browser.</p>
<p>I&#8217;m very happy about using Mallard for my medical notes. The gedit syntax highlight is excellent, even if I&#8217;d like to use the XML snippets together with the Mallard-specific ones (but that&#8217;s a gedit issue). I&#8217;d like to thank the GNOME Documentation Team of helping me when I had trouble in the first steps, as well as for writing <a href="http://projectmallard.org/about/learn/index.html">excellent documentation</a> on the Mallard file format.</p>
<p>Overall, Mallard is a great documentation system, both for software and non-software documentation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/06/28/using-mallard-for-general-purpose-documentation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gettext gets 0.18</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/05/23/gettext-gets-0-18/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/05/23/gettext-gets-0-18/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 03:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2965</guid>
		<description><![CDATA[Gettext 0.18 brings bug fixes, PO file format changes, command line utilities improvements and more. <a href="http://leonardof.org/2010/05/23/gettext-gets-0-18/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I can hardly believe it&#8217;s been 2 and a half years since Gettext 0.17 was released. Maybe time seemed to pass faster because I practically stopped translating GNOME. Anyway, I&#8217;d like to share <a href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/gettext.git/tree/NEWS">the news</a> with you guys.</p>
<p>The new <cite>Language</cite> field in the message header is very welcome. Poedit has been doing this for ages, but now it&#8217;s official and other localization tools can start using it for spell checking and so on.</p>
<p>I&#8217;m not so sure about the utility of the <cite>range</cite> flag. It&#8217;s always good to help translators know what they are translating, but such addition would be much more important for strings (i.e. %s will be replaced by an error message). Anyway, it depends too much on programmers improving old code, so it should appear very slowly.</p>
<p>And of course, I really liked the command line utilities improvement. The colored output is much easier to read, and the msgmerge speedup is just what I needed circa 4 years ago when I had an old budget computer and had to merge partial translations to the GNOME User Guide. It took me something like eight <strong>minutes</strong> for every merge!</p>
<p>Meanwhile, I continue to wait for some features to be added to intltool:</p>
<ul>
<li><a href="https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/410972">Add automatic comments telling where is the message displayed</a> (see also <a href="http://leonardof.org/2009/08/13/automatic-comments-in-intltool/">this blog post</a>)</li>
<li><a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=566044">Sort messages in the same order as they appear in the source code</a></li>
<li><a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=565054">Show previous message ID</a> (Damned Lies and Gettext alredy do it)</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/05/23/gettext-gets-0-18/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O GNOME 2.30 já está no Arch Linux</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/04/02/o-gnome-2-30-ja-esta-no-arch-linux/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/04/02/o-gnome-2-30-ja-esta-no-arch-linux/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 03:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2947</guid>
		<description><![CDATA[Deve ser um recorde: o Arch Linux instalou o GNOME 2.30.0 cerca de um dia após o lançamento do código-fonte. <a href="http://leonardof.org/2010/04/02/o-gnome-2-30-ja-esta-no-arch-linux/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acabei de realizar minha atualização quase diária no meu netbook (amanhã mexo no desktop), e o Arch Linux simplesmente instalou o GNOME 2.30, menos de 30 horas após o lançamento do código-fonte. Eu estou sem palavras!</p>
<p><span id="more-2947"></span></p>
<p>Uma coisa de que não gosto em distribuições de Linux é o atraso que elas introduzem entre os lançamentos de código-fonte e a instalação para o usuário final. (Não que eu tenha muita escolha, já que também não gosto muito de Windows.) A principal razão de eu usar o Arch Linux é ter software o mais atualizado possível. Tradicionalmente, tenho que esperar poucas semanas até poder instalar uma versão 2.xx.0 do GNOME, mas dessa vez o Arch Linux realmente excedeu minhas expectativas.</p>
<p>Eu não recomendo o Arch Linux para ninguém. Se você for um usuário típico do Arch Linux, vai descobrir sozinho se a distribuição é para você. Mas hoje não tenho como deixar de dizer em alto e bom tom que estou muito feliz com o Arch Linux.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/04/02/o-gnome-2-30-ja-esta-no-arch-linux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GNOME 2.30 is already on Arch Linux</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/04/01/gnome-2-30-is-already-on-arch-linux/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/04/01/gnome-2-30-is-already-on-arch-linux/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 02:55:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2944</guid>
		<description><![CDATA[Probably a world record: GNOME 2.30.0 is available on the stable branch of a Linux distribution one day after its release <a href="http://leonardof.org/2010/04/01/gnome-2-30-is-already-on-arch-linux/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I just did my almost daily update, and Arch Linux happily installed GNOME 2.30 on my netbook (tomorrow: desktop), less than 30 hours after the upstream release. I don&#8217;t have words to say how amazed I am!</p>
<p><span id="more-2944"></span></p>
<p>One thing I don&#8217;t like Linux distributions is the delay they introduce between the upstream release and the deployment to the end-user. (Not that I have much choice, since I don&#8217;t like Windows either.) The main reason I use Arch Linux is to use up-to-date software as much as possible. Traditionally I had to wait a few weeks from the upstream release to get the latest GNOME 2.xx.0 version on my computer(s), but this time Arch Linux really exceeded my expectations.</p>
<p>I don&#8217;t recommend Arch Linux for anyone. If you are a typical Arch user, you will find out by yourself if this is the right distro to you. But I can&#8217;t help saying I am a happy user most of the time.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/04/01/gnome-2-30-is-already-on-arch-linux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Telecentros de Vitória (ES) usam Linux com GNOME</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/03/15/telecentros-de-vitoria-es-usam-linux-com-gnome/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/03/15/telecentros-de-vitoria-es-usam-linux-com-gnome/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 20:24:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Miscelânia]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2921</guid>
		<description><![CDATA[Os Telecentros da cidade concretizam a missão do projeto GNOME. <a href="http://leonardof.org/2010/03/15/telecentros-de-vitoria-es-usam-linux-com-gnome/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje tirei um tempinho para visitar o Telecentro do bairro onde fica minha Unidade de Saúde da Família (posto de saúde). Confesso que foi uma visita rápida, mas mesmo assim fiquei feliz com o que vi.</p>
<p><span id="more-2921"></span></p>
<p>Os mais de 20 <a href="http://www.vitoria.es.gov.br/setger.php?pagina=telecentrocomofunciona">telecentros de Vitória</a>, localizados em bairros pobres e de classe média baixa, têm uma infraestrutura razoável, e os computadores, ainda que lentos, funcionavam bem. Além de acessar a internet, as pessoas ainda podem receber cursos de informática básica. Enfim, um serviço razoável para a exígua verba que o setor social costuma receber dos governantes brasileiros.</p>
<p>Minha maior curiosidade, ao resolver visitar o Telecentro, era conferir o uso de software livre. De fato, tratava-se de GNU/Linux, com o GNOME. Confesso que não conferi qual era a distribuição e a versão, porque não queria ficar mexendo muito no computador do encarregado. Também não perguntei muito porque, na minha experiência, as pessoas que controlam a entrada e saída de usuários de laboratórios de informática e <cite lang="en">lan houses</cite> têm um conhecimento muito escasso de informática.</p>
<p>Imagina só o orgulho de poder abrir uma janela de créditos e mostrar o nome entre os tradutores, e dizer que já coordenei tradução do GNOME no Brasil. Mais ainda, o Telecentro é concretiza a própria missão do projeto GNOME: proporcionar um ambiente de trabalho livre para todos, independente de renda, idioma ou capacidades motoras e/ou sensoriais.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/03/15/telecentros-de-vitoria-es-usam-linux-com-gnome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Am Because We Are: links between the real-world Ubuntu philosophy and the GNOME Project</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/03/10/i-am-because-we-are-links-between-the-real-world-ubuntu-philosophy-and-the-gnome-project/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/03/10/i-am-because-we-are-links-between-the-real-world-ubuntu-philosophy-and-the-gnome-project/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 01:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2914</guid>
		<description><![CDATA[A documentary about a charity in Malawi (Africa) makes me think about the great things we build in the free software movement. <a href="http://leonardof.org/2010/03/10/i-am-because-we-are-links-between-the-real-world-ubuntu-philosophy-and-the-gnome-project/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last month I watched <cite>I Am Because We Are</cite> (<a href="http://www.imdb.com/title/tt1138006/">IMDB</a> · <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Because_We_Are">Wikipedia</a> · <a href="http://www.iambecauseweare.com/">official website</a> · <a href="http://www.youtube.com/watch?v=h3awaN0nOwQ">YouTube</a>), a documentary produced by Madonna about the issues in the African country of Malawi, and I believe many people will be interested in the ways the film connects to the GNOME Project.</p>
<p><span id="more-2914"></span></p>
<p>The most obvious connection is the Ubuntu philosophy, which emphasizes how important it is to be part of the community. It is cited in the documentary as one of the strengths of people in Malawi. Orphans are cared by other people in the village, and travelers don&#8217;t need to carry much food because they will be fed wherever they stop. I believe we all agree that the Ubuntu philosophy is very similar to the free software philosophy. By collaborating with other people, rather than competing with them, we all grow stronger. Suddenly the Linux distribution name became much more touching.</p>
<p>Nobel prize winning <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Desmond_Tutu">Archbishop Desmond Tutu</a> appears on the documentary explaining the Ubuntu philosophy, and a few days latter I saw another documentary with him, about <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela">Nelson Mandela</a> and the end of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/South_Africa_under_apartheid">apartheid in South Africa</a>. When the apartheid ended, and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Truth_and_Reconciliation_Commission_%28South_Africa%29">Truth and Reconciliation Commission</a> was created to bring amnesty and/or condemnation to crimes against human rights, it was frequently necessary to have simultaneous translation to make people from the same country understand each other. It of course reminded me of the importance of the work of <a href="http://translate.org.za/content/view/1620/63/lang,en-za/">Zuza Software Foundation</a>, making free software accessible to people in a country that speaks 11 different official languages.</p>
<p>Back to the documentary about Malawi, it has a very interesting structure. During most of the film, we are presented to the many problems at the country, like poverty, lack of access to health care, AIDS, orphanhood and violence. Then we are presented to the Ubuntu philosophy, with plenty of demonstration of how it is a strength of people in Malawi (and other African countries), and finally we know about <cite>Raising Malawi</cite>, a charity which helps orphans and other people study and recover their self-efficacy. That is very much how non-profit organizations usually convince other people to donate money or get involved. I believe that it shouldn&#8217;t be exactly a new idea for the GNOME Marketing Team, but anyway I couldn&#8217;t resist sharing the overall concept to my fellow Planet GNOME readers and bloggers.</p>
<p>I&#8217;ll try not to get too much personal here, but I&#8217;ll tell you I was really touched by the documentary, and it really made me want to to make a difference. (And my day job already is bringing quality health care to socially disavantaged people!) If you have one and a half hour to watch a video on YouTube, I really recommend seeing <cite><a href="http://www.youtube.com/watch?v=h3awaN0nOwQ">I Am Because We Are</a></cite>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/03/10/i-am-because-we-are-links-between-the-real-world-ubuntu-philosophy-and-the-gnome-project/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Relatório da Fundação GNOME, 4º trimestre de 2009</title>
		<link>http://leonardof.org/2010/02/04/relatorio-da-fundacao-gnome-4%c2%ba-trimestre-de-2009/</link>
		<comments>http://leonardof.org/2010/02/04/relatorio-da-fundacao-gnome-4%c2%ba-trimestre-de-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 20:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonardo Fontenelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNOME]]></category>
		<category><![CDATA[Software livre]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leonardof.org/?p=2894</guid>
		<description><![CDATA[O relatório reúne um resumo do que se passa em cada equipe, escrito por um membro da equipe. <a href="http://leonardof.org/2010/02/04/relatorio-da-fundacao-gnome-4%c2%ba-trimestre-de-2009/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Fundação GNOME prossegue emitindo relatórios trimestrais sobre o funcionamento do Projeto GNOME. O relatório reúne um resumo do que se passa em cada equipe (p. ex., equipe de marketing), escrito por um membro da equipe. O relatório está disponível <a href="http://foundation.gnome.org/reports/gnome-report-2009-Q4.pdf">em PDF</a> e <a href="http://foundation.gnome.org/reports/gnome-report-2009-Q4.html">em HTML</a>.</p>
<p>Dica, para ficar por dentro das atividades da Fundação GNOME, e de projetos como o Metacity, o Clutter e o Hamster, assine o feed do <a href="http://news.gnome.org/">GNOME News</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leonardof.org/2010/02/04/relatorio-da-fundacao-gnome-4%c2%ba-trimestre-de-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
