Arquivo da categoria: Português

Língua Portuguesa

Testando o Dicionário Houaiss 3 no GNU/Linux

Não existem dicionários de português para Linux, só verificadores ortográficos. O que sobra são dicionários online ou para Windows (através do Wine). Eu pretendia fazer uma avalição das opções, mas aí veio o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, tornando obsoletos … Continue lendo

Publicado em Dicionário, Português, Software livre | Com a tag | 9 comentários

Mais um dicionário online de português (incluindo traduções)

O software livre conta com bons verificadores ortográficos, como o do projeto Vero, mas parece que os dicionários estão longe do seu alcance. A iniciativa melhor sucedida é o Wikcionário, mas ele não tem a abrangência e o prestígio de … Continue lendo

Publicado em Dicionário, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 6 comentários

Portugal define data para Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

O Acordo Ortográfico já está em vigor em Portugal, com um período de adaptação que vai até 2016. A agência de notícias Lusa e uma série de jornais portugueses já adotaram a nova ortografia. Continue lendo

Publicado em Miscelânia, Português | Com a tag | Deixar um comentário

Conversores para o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Existem hoje três conversores online para a nova ortografia, sendo um deles adequado a conteúdo escrito no antigo português do Brasil. Para tradutores de software livre, está sendo desenvolvido um conversor em linha de comando, que deverá agilizar em muito a implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Continue lendo

Publicado em Dicionário, GNOME, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 2 comentários

Procuram-se textos livres escritos com a nova ortografia

Procuro opções de textos eletrônicos livres e escritos com a nova ortografia da língua portuguesa, pata compor um texto de treinamento para aplicativos de auxílio de entrada de texto. Continue lendo

Publicado em Dicionário, GNOME, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 1 comentário

“Making off” da tradução de um poema

Millôr Fernandes conta como foi traduzir um poema musical que Renato Russo tinha feito para Cazuza. Continue lendo

Publicado em Português, Tradução | Com a tag | Deixar um comentário

Dicionários para Aspell e Vim disponíveis para adoção

Pretendo abandonar a tradução do vocabulário de português do Brasil para Aspell, e do vocabulário português (brasileiro + europeu) para Vim. Para assumir é necessário ter alguma intimidade com a linha de comando, e um mínimo de inglês. Continue lendo

Publicado em Dicionário, Notícias, Português, Software livre | Com a tag | 2 comentários

Deixando a equipe de tradução do GNOME

Devido a motivo de doença, sou obrigado a anunciar meu afastamento da equipe brasileira de tradução do GNOME, a ser efetivado daqui a poucas semanas. Continue lendo

Publicado em GNOME, Notícias, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 6 comentários

Entrevista com Tiago Casal, tradutor brasileiro do Orca

Tiago Melo Casal fala sobre estado atual, o histórico e as perspectivas da Acessibilidade do GNOME e outros projetos de software livre. Continue lendo

Publicado em Entrevistas, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 10 comentários

Interview with Brazilian Orca translator Tiago Casal

Tiago Melo Casal speaks about the current state, the history and the expectations for Accessibility in GNOME and other free software projects. Continue lendo

Publicado em Entrevistas, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Português, Software livre, Tradução | Com a tag | 1 comentário